Беллетрист библиотека. книги

Online Since April, 2001


КАТАЛОГ

 

Алексей Пумпянский
УПРАЖНЕНИЯ ПО ПЕРЕВОДУ НАУЧНОЙ И ТЕХНИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ С РУССКОГО ЯЗЫКА НА АНГЛИЙСКИЙ И С АНГЛИЙСКОГО НА РУССКИЙ

Развитие науки и техники, интенсивный обмен информацией между разными странами привели к возникновению новой дисциплины – перевод научной и технической литературы. Эта дисциплина является своеобразным синтезом лингвистики с наукой и техникой.

Данная книга является третьей из задуманной автором серии книг по переводу русской научной и технической литературы на английский язык.

В первой книге этой серии (Введение в практику перевода научной и технической литературы на английский язык) дано обоснование переводу научной и технической литературы как особой дисциплине, изложены основные характеристики языка и стиля английской научной и технической литературы, рассмотрены грамматические вопросы перевода и проанализированы значения отдельных характерных слов и словосочетаний. Во второй книге (Пособие по переводу научной и технической литературы на английский язык) приводится большое число общих и служебных (функциональных) слов и их различных сочетаний, а также грамматических форм, и начата систематизация общей научной и технической терминологии.

Автор надеется, что ознакомление с материалом этой книги послужит полезным пособием при обучении чтению и переводу английской научной и технической литературы в старших классах средних школ, техникумах и вузах. Книга рассчитана также на многочисленных специалистов, желающих самостоятельно работать над проблемами перевода.

Книга содержит около 2500 предложений, каждое из которых приводится как на русском, так и на английском языке. Эти предложения взяты из работ по многим областям науки и техники и могут быть использованы для изучения техники перевода статей и книг независимо от узкой специальности.

Внимательное ознакомление с лексическими и грамматическими закономерностями предлагаемого языкового материала позволит читателю использовать их в дальнейшей практике. Анализ предлагаемых предложений, по мнению автора, поможет читателю выработать сознательный подход к тексту, основанный на привычке разбираться в его основных формах, оборотах и конструкциях, заменит приблизительное улавливание общего смысла прочитанного, «интуитивную догадку», сознательным лексико-грамматическим анализом, гарантирующим правильный перевод смысла текста и мысли автора.

В соответствии с поставленной автором задачей книга состоит из двух частей, каждая из которых помимо конкретного русского или английского языкового материала содержит методический комментарий, где объясняется, как надо пользоваться пособием, и тематический указатель лексических и грамматических трудностей перевода, приводимых в пособии.

СОДЕРЖАНИЕ

Предисловие

Часть первая
Методический комментарий по переводу материала научной и технической литературы с русского языка на английский
Материал для перевода с русского языка на английский
Тематический указатель лексических и грамматических трудностей перевода научной и технической литературы с русского языка на английский

Часть вторая
Методический комментарий по переводу материала научной и технической литературы с английского языка на  русский
Материал для перевода с английского языка на русский
Тематический указатель лексических и грамматических трудностей перевода научной и технической литературы с английского языка на русский

 

 

Пумпянский "Упражнения по переводу..."

Твердый переплет

Шитый блок

Формат 150х220 мм

296 с.

Состояние хор.

 Цена 1000 р. 

Издательство
«Наука»,, 1966

 ДОСТАВКА КНИГ 

Пересылка наземным почтовым отправлением; по Москве возможно курьером.

Книги не высылаются на адрес юридических лиц.
Цена указана для России.
Цена указана с учетом пересылки (доставки) за исключением почтового сбора за пересылку денежного перевода.

 

Заказать книгу

(если в e-mail заказа не видно данных ниже, скопируйте их в письмо;
заполните форму)
 

УПРАЖНЕНИЯ ПО ПЕРЕВОДУ...
Алексей Пумпянский. «Наука», 1966 г.

Ф.И.О. (полное):
Ваш Адрес (почт. индекс):
Телефон (только для Москвы):
Ваш E-Mail:

 


Вернуться  Справочники  на страницу

 

вверх

 

 


Вернуться на главную страницу БЕЛЛЕТРИСТ библиотеки