|
Опубликованная в 1843 г., переработанная в 1846 г. (напечатана в
январе 1847 г.) поэма Генриха Гейне (1797-1856) впервые была
переведена на русский язык в 1860 г. Д.И. Писаревым; с тех пор
появилось несколько переводов «Атта Тролль» (в том числе не раз
переиздававшийся перевод В. Левика). В настоящем издании помещены
также варианты, ранее не переводившиеся.
«Атта
Тролль» - сатирическая поэма, написана в духе комического
«животного эпоса» и направлена против немецких мещан и невежд,
которые ненавидят прогресс, завидуют уму и таланту и выдают себя
за либералов и социалистов, будучи на деле тупыми националистами.
Гейне повествует о похождениях бурого медведя Атта Тролля и его
семейства. Забавный Атта Тролль становится чудовищно страшным,
когда в нем проглядывает становящийся человеконенавистником
взбесившийся мещанин. Поэма сложна по форме и представляет собой
соединение романтической фантазии и гротеска с остросатирической,
реалистической трактовкой современности. Написанная точным и
выразительным стихом, она полна злободневных споров о
действительности тех лет, когда начался революционный подъем,
предшествовавший волне европейских революций 1848 г.
Ещё книги Генриха Гейне сегодня в библиотеке
|

Мягкая обложка
Клееный блок
Формат 113х163 мм
160 с.
Иллюстрации
Бумага типографская
Состояние хор.
Цена 200 р.
Издательство
"Наука", Л., 1978
|
Книги не высылаются на адрес юридических лиц
Цена указана для России
Цена указана с учетом пересылки (доставки) за исключением почтового сбора за
пересылку денежного перевода
Заказать
(в e-mail заказа должны быть указаны данные
ниже, заполните форму)
|
АТТА ТРОЛЬ.
Генрих Гейне. ЛП. "Наука", 1978 г.
Ф.И.О.:
Ваш Адрес:
Телефон (только для Москвы):
Ваш E-Mail: |
|
|