Беллетрист библиотека. книги

Online Since April, 2001


КАТАЛОГ

 

Йост ван ден Вондел
ТРАГЕДИИ

Серия «Литературные памятники»

Первый перевод на русский язык трех трагедий голландского драматурга Йоста ван ден Вондела (1587—1679), одного из ярких представителей классицизма в западноевропейской литературе XVII столетия. В разделе «Дополнения», помимо избранных стихотворений Вондела, помещен перевод латинской трагедии известного гуманиста, автора трактата «О праве войны и мира» Гуго Гроция (1583—1645).

СОДЕРЖАНИЕ

  • Люцифер. Перевод Е. Витковского
  • Адам в изгнании. Перевод Е. Витковского
  • Ной. Перевод Е. Витковского

Дополнения

  • Стихотворения. Перевод Е. Витковского, В. Швыряева, В. Летучего
  • Гуго Гроций. Адам изгнанный. Перевод. Ю. Шичалина

Приложения

  • Н.И. Балашов. Вондел в системе западноевропейской литературы XVII в.
  • В.В. Ошис. «Трагик хороший» (Творчество Вондела и нидерландская литература XVII века)
  • Ю.А. Шичалин. «Гроций – муж от рождения» («Адам изгнанный» – гуманистическая драма на ветхозаветный сюжет)

Примечания

  • Обоснование текста
  • Имена персонажей трилогии
  • Люцифер
  • Адам в изгнании
  • Ной
  • Стихотворения
  • Гуго Гроций. Адам изгнанный

  • Список иллюстраций

 

 

 

Вондел "Трагедии".

Твердый переплет

Шитый блок

Формат 115х170 мм

573 с.

Иллюстрации

Бумага типографская

Состояние хор.

 Цена 7000 р. 

Издательство
«Наука», 1988

Заказать книгу
(если в e-mail заказа не видно данных ниже, скопируйте их в письмо;
заполните форму)

 

ТРАГЕДИИ.
Йост ван ден Вондел. «Наука», 1988 г.– (Литературные памятники)

Ф.И.О. (полное):
Ваш Адрес и почт. индекс:
Телефон (только для Москвы):
Ваш E-Mail:

 

 

Вернуться  «Литературные памятники»  на страницу

 

вверх

 

 


Вернуться на главную страницу БЕЛЛЕТРИСТ библиотеки